"Lời bài hát Quê Hương" luôn vang vọng trong trái tim mỗi người Việt như một bản tình ca bất tận về nơi chôn rau cắt rốn. Dù đi xa đến đâu, giai điệu và ca từ đầy cảm xúc của bài hát vẫn khiến ta bồi hồi nhớ về dòng sông, cánh đồng, mái trường xưa và những kỷ niệm tuổi thơ. Trong bài viết này, hãy cùng khám phá đầy đủ lời bài hát Quê Hương và ý nghĩa sâu sắc đằng sau từng câu chữ – để cảm nhận trọn vẹn tình yêu đất nước qua âm nhạc.

Lời bài hát Quê Hương

Ngâm thơ

Quê hương là gì hở mẹ

Mà cô giáo dạy phải yêu

Quê hương là gì hở mẹ

Ai đi xa cũng nhớ nhiều

 

Lời bài hát

Quê hương là chùm khế ngọt

Cho con trèo hái mỗi ngày

Quê hương là đường đi học

Con về rợp bướm vàng bay

Quê hương là con diều biếc

Tuổi thơ con thả trên đồng

Quê hương là con đò nhỏ

Êm đềm khua nước ven sông

 

ĐK:

Quê hương là cầu tre nhỏ

Mẹ về nón lá nghiêng che

Quê hương là đêm trăng tỏ

Hoa cau rụng trắng ngoài thềm

Quê hương mỗi người chỉ một

Như là chỉ một Mẹ thôi

Quê hương nếu ai không nhớ

Sẽ không lớn nổi thành người

 

Ngâm thơ:

Quê hương là vàng hoa bí

Là hồng tím giậu mồng tơi

Là đỏ đôi bờ dâm bụt

Màu hoa sen trắng tinh khôi

 

Lời bài hát

Quê hương mỗi người chỉ một

Như là chỉ một Mẹ thôi

Quê hương nếu ai không nhớ

Sẽ không lớn nổi thành người...!

Ngoài ra người dùng có thể tham khảo thêm lời một số bài hát nổi bật khác như:

Lời bài hát Quê Hương bằng tiếng Nhật

故郷それは あなたが 毎日 木に登って取った 甘い果実

(ふるさとそれは あなたが まいにち きに のぼってとった あまいかじつ )

Quê hương là chùm khế ngọt, Cho con trèo hái mỗi ngày

故郷それは 黄色い蝶々の波の中を 通った道

(ふるさとそれは きいろい ちょうちょうの なみの なかを かよったみち)

Quê hương là đường đi học, Con về rợp bướm vàng bay

故郷それは 子供の頃 野原で遊んで上げた凧

(ふるさとそれは こどもの ころ のはらで あそんで あげたたこ)

Quê hương là con diều biếc, Tuổi thơ con thả trên đồng

故郷それは 夜のしじま(静寂)を 静かに櫂(かい) こぎ 進む舟

(ふるさとそれは よるの しじまを しずかに かいを こぎ すすむふね)

Quê hương là con đò nhỏ, Êm đềm khua nước ven sông

故郷それは 小さな竹の橋を 菅笠をかぶり 渡る母

(ふるさとそれは ちいさな たけばしを すげがさを かぶり わたるはは)

Quê hương là cầu tre nhỏ, Mẹ về nón lá nghiêng che

故郷それは 月明かりの夜 雪のように落ちる ビンロウ樹の花

(ふるさとそれは つきあかりのよる ゆきのように おちる ビンロウじゅ のはな)

Quê hương là đêm trăng tỏ, Hoa cau rụng trắng ngoài thềm

故郷とそれは 一つ 母と同じ 忘れてしまえば 大人 に なれない

(ふるさとそれは ひとつ ははとおなじ わすれてしまえば おとなに なれない)

Quê hương mỗi người chỉ một, Như là chỉ một Mẹ thôi

Quê hương nếu ai không nhớ, Sẽ không lớn nổi thành người

Hợp âm bài hát Quê Hương

 Quê [Am] hương là chùm khế ngọt
Cho [G] con trèo hái mỗi [C] ngày
Quê [Dm] hương là đường đi [Am] học
Con [B7] về rợp bướm vàng [E7] bay

 Quê [Am] hương là con diều [F] biếc
Tuổi [Dm] thơ con thả trên [G] đồng
Quê [Dm] hương là con đò [C] nhỏ
Êm [E7] đềm khua nước ven [A] sông

 Quê [A] hương là cầu tre nhỏ
Mẹ [A7] về nón lá nghiêng [D] che
Quê [Bm] hương là đêm trăng [E7] tỏ
Hoa cau rụng trắng ngoài [Am] thềm

 Quê [Am] hương mỗi người chỉ một
Như [F] là chỉ một Mẹ [Dm] thôi
Quê [B7] hương nếu ai không [E7] nhớ
Sẽ không lớn nổi thành [Am] người

Lời bài hát Quê Hương không chỉ mang giai điệu sâu lắng mà còn gợi lên tình yêu quê nhà, truyền thống và bản sắc dân tộc Việt Nam. Việc sử dụng đúng bản quyền các tác phẩm như “Quê Hương” thể hiện sự tôn trọng đối với người sáng tác và văn hóa nghệ thuật nước nhà. Nếu bạn cần tư vấn, đăng ký hoặc cấp phép sử dụng hợp pháp cho ca khúc này hay các tác phẩm âm nhạc khác, hãy liên hệ Vietnam Copyright Services – đơn vị cung cấp dịch vụ bản quyền chuyên nghiệp và đáng tin cậy tại Việt Nam.